Prenant comme point de départ une pièce de théâtre intitulée Translations, l’idée du projet Terrain, du sol aux territoires est de se défaire du texte, pour explorer la plasticité de l’œuvre. Une mémoire qui, du corps à l’espace, du sol aux territoires, fait passage, pour que nos sens parviennent à cet espace tangible et intermédiaire : le terrain. Le projet, avec toutes les questions qu’il suscite – sol, langues, communautés, etc. –, donnera naissance à un travail entre la performance et l’installation.
Jean-François Pirson, plasticien et professeur à l’Institut Supérieur d’Architecture Lambert Lombard (Liège), a accepté de jouer le rôle de regard extérieur :
"Mes recherches sont centrées sur l’espace, et se développent dans les champs phénoménologique, anthropologique et plastique. Le travail que nous avons mené ensemble lors de l’atelier De l’espace à l’autre – parcours vécus, aux Halles de Schaerbeek en janvier, puis la lecture du texte de Brian Friel évoquant un lieu d’apprentissage, le découpage cartographique d’un territoire et la recherche d’une traduction appropriée pour chaque espace qui en découle, m’ont donné envie de répondre à l’invitation d’Olivia et de Sarah."